Traductora y profesora de alemán

Chr*** *****
Traductora y Content Manager en Industex S.L.
Universitat Autònoma de Barcelona
Barcelona,
Barcelona
|
Experiencia
Traductora y Content Manager
Industex S.L.
mar 2017 - nov 2017
Traducción y elaboración de contenidos web en alemán.
Project Manager en el departamento de marketing.
Coordinación de campañas de marketing con los canales de televisión. 
Traductora/Intérprete autónoma (ES< >DE, EN > DE)
Traductora/Intérprete autónoma (ES< >DE, EN > DE)
jul 2012 - Actualmente
-Traducción general (ES< >De; EN > DE): páginas web, campañas de marketing, elaboración de contenido para blogs, cursos formativos virtuales, aplicaciones móvil, textos turísticos, etc.
- Especialización en la elaboración de contenidos web en alemán.
- Traducción especializada (ES< >De; EN > DE): contratos laborales, informática, tecnología, etc.
- Colaboración con agencias de traducción
- Intérprete de español al alemán y viceversa en ferias y conferencias
- Elaboración de locuciones en alemán
- Transcripción y subtitulación en alemán
Profesora autónoma de alemán todos los niveles, preparación exámenes oficiales
Profesora autónoma de alemán:
jul 2012 - Actualmente
- Clases de alemán de todos los niveles y edades
- Impartición de cursos intensivos de alemán hasta el nivel B2 dentro del programa MobiPro-EU
- Cursos de integración y preparación al entorno laboral en Alemania
- Clases incompany
- Planificación didáctica de los cursos
- Elaboración de contenido didáctico (Aula Virtual, cursos de alemán especializados para diferentes profesiones) 
- Preparación para los examenes oficiales de TELC hasta el nivel B2
Traductora e Intérprete
Alternate
feb 2011 - jun 2012
 Traductora y coordinadora del departamento de traducción, documentación y marketing. 
- Traducción de textos especializados en informática, Hardware y Software, así como textos jurídicos para la gerencia.
- Elaboración de contenidos web.
- Intérprete de conferencias para la gerencia.
-  Elaboración de estrategias y campañas de Marketing.
Voluntariado y fundación de la asociación sin ánimo de lucro "Descubre y Actúa"
ONG en Honduras
sep 2010 - nov 2010
Voluntariado en Sonaguera Colón, Honduras: 

- Profesora de inglés y alemán
- Impartición de talleres de música y teatro para la parroquia
- Participación en los proyectos de la Red Solidaria.
 - Fundadora de la asociación sin ánimo de lucro "Descubre y Actúa" 
- Creación de una biblioteca pública en Sonaguera Colón, Honduras
Traductora, Product Manager
Way2Stay
abr 2010 - ago 2010
- Product Manager y traductora en el departamento de Marketing de Way2Stay
- Traducción de textos especializados en turismo y cultura
Traductora
Only-Apartments.com
nov 2008 - abr 2010
- Redacción y traducción de textos turísticos y publicitarios
- Estrategias SEO
- Elaboración de contenido
- Social Media
Tutora de alemán en la UAB
UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
oct 2008 - jul 2009
Tutora de alemán para los estudiantes de alemán B1 y B2.
Profesora de alemán e inglés
DIDAKTA Escuela de idiomas
oct 2008 - mar 2009
Profesora de alemán e inglés para alumnos de diferentes edades y niveles.
Profesora de inglés
Escuela de idiomas Helen Doron Early English
jul 2008 - ago 2008
Profesora de inglés para niños entre 2 y 10 años. Cursos de verano.
Voluntariado en el proyecto DiversaCat
Amics de la UNESCO de Barcelona
oct 2007 - may 2008
Tutora y pedagoga del proyecto DiversaCat. Elaboración de un documental audiovisual con un grupo de jóvenes inmigrantes.
Monitora, profesora de ingés y alemán
nstitució Cultural del CIC Barcelona
jun 2007 - ago 2007
Coordinadora y profesora de inglés y alemán en colonias lingüísticas de verano.
Voluntariado como Intérprete
DFB - KommMit
abr 2007 - abr 2007
Intérprete/traductora durante torneos de fútbol juveniles organizados por la fundación KOMM MIT.
Formación
Licenciatura en Traducción e Interpretación
Universitat Autònoma de Barcelona
2007 - 2010
Licenciada en Traducción e Interpretación con la formación de Intérprete de Conferencias. Combinación lingüística: alemán (lengua materna), castellano (lengua B), inglés (lengua B).
Beca Erasmus
Universitat Autònoma de Barcelona
2006 - 2007
2006 – 2007: Estudios en la Facultat de Traducció e Interpretació de la UAB. Prácticas en el departamento de Marketing de Only-Apartments.com
Estudios de Traducción e Interpretación
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
2004 - 2006
Traducción e Interpretación. 
Especialización en Economía y Estudios Latinoamericano
Idiomas
Alemán - Nativo
Inglés - Avanzado
Castellano - Avanzado
Otros datos
Capacidades y competencias sociales
Espíritu de equipo
Buena adaptación a ambientes multiculturales, gracias a mi experienca de trabajo
en el extranjero.
Buenas capacidades de comunicación gracias a mi formación de intérprete.
Capacidades y competencias organizativas
Buena experencia en gestión de proyectos.
Buenas capacidades de organización.
Amplia experienca en la coordinación de proyectos.
Informática
Dominio de los componentes de Microsoft Office, WordPress, Joomla y programas
de traducción como TRADOS, CAT y Wordfast.