Traductora y profesora de alemán
Chr*** *****
Traductora y Content Manager en Industex S.L.
Universitat Autònoma de Barcelona
Barcelona,
Barcelona
|
Experiencia
Traductora y Content Manager
Industex S.L.
mar 2017
-
nov 2017
Traducción y elaboración de contenidos web en alemán. Project Manager en el departamento de marketing. Coordinación de campañas de marketing con los canales de televisión.
Traductora/Intérprete autónoma (ES< >DE, EN > DE)
Traductora/Intérprete autónoma (ES< >DE, EN > DE)
jul 2012
-
Actualmente
-Traducción general (ES< >De; EN > DE): páginas web, campañas de marketing, elaboración de contenido para blogs, cursos formativos virtuales, aplicaciones móvil, textos turísticos, etc. - Especialización en la elaboración de contenidos web en alemán. - Traducción especializada (ES< >De; EN > DE): contratos laborales, informática, tecnología, etc. - Colaboración con agencias de traducción - Intérprete de español al alemán y viceversa en ferias y conferencias - Elaboración de locuciones en alemán - Transcripción y subtitulación en alemán
Profesora autónoma de alemán todos los niveles, preparación exámenes oficiales
Profesora autónoma de alemán:
jul 2012
-
Actualmente
- Clases de alemán de todos los niveles y edades - Impartición de cursos intensivos de alemán hasta el nivel B2 dentro del programa MobiPro-EU - Cursos de integración y preparación al entorno laboral en Alemania - Clases incompany - Planificación didáctica de los cursos - Elaboración de contenido didáctico (Aula Virtual, cursos de alemán especializados para diferentes profesiones) - Preparación para los examenes oficiales de TELC hasta el nivel B2
Traductora e Intérprete
Alternate
feb 2011
-
jun 2012
Traductora y coordinadora del departamento de traducción, documentación y marketing. - Traducción de textos especializados en informática, Hardware y Software, así como textos jurídicos para la gerencia. - Elaboración de contenidos web. - Intérprete de conferencias para la gerencia. - Elaboración de estrategias y campañas de Marketing.
Voluntariado y fundación de la asociación sin ánimo de lucro "Descubre y Actúa"
ONG en Honduras
sep 2010
-
nov 2010
Voluntariado en Sonaguera Colón, Honduras: - Profesora de inglés y alemán - Impartición de talleres de música y teatro para la parroquia - Participación en los proyectos de la Red Solidaria. - Fundadora de la asociación sin ánimo de lucro "Descubre y Actúa" - Creación de una biblioteca pública en Sonaguera Colón, Honduras
Traductora, Product Manager
Way2Stay
abr 2010
-
ago 2010
- Product Manager y traductora en el departamento de Marketing de Way2Stay - Traducción de textos especializados en turismo y cultura
Traductora
Only-Apartments.com
nov 2008
-
abr 2010
- Redacción y traducción de textos turísticos y publicitarios - Estrategias SEO - Elaboración de contenido - Social Media
Tutora de alemán en la UAB
UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
oct 2008
-
jul 2009
Tutora de alemán para los estudiantes de alemán B1 y B2.
Profesora de alemán e inglés
DIDAKTA Escuela de idiomas
oct 2008
-
mar 2009
Profesora de alemán e inglés para alumnos de diferentes edades y niveles.
Profesora de inglés
Escuela de idiomas Helen Doron Early English
jul 2008
-
ago 2008
Profesora de inglés para niños entre 2 y 10 años. Cursos de verano.
Voluntariado en el proyecto DiversaCat
Amics de la UNESCO de Barcelona
oct 2007
-
may 2008
Tutora y pedagoga del proyecto DiversaCat. Elaboración de un documental audiovisual con un grupo de jóvenes inmigrantes.
Monitora, profesora de ingés y alemán
nstitució Cultural del CIC Barcelona
jun 2007
-
ago 2007
Coordinadora y profesora de inglés y alemán en colonias lingüísticas de verano.
Voluntariado como Intérprete
DFB - KommMit
abr 2007
-
abr 2007
Intérprete/traductora durante torneos de fútbol juveniles organizados por la fundación KOMM MIT.
Formación
Licenciatura en Traducción e Interpretación
Universitat Autònoma de Barcelona
2007
-
2010
Licenciada en Traducción e Interpretación con la formación de Intérprete de Conferencias. Combinación lingüística: alemán (lengua materna), castellano (lengua B), inglés (lengua B).
Beca Erasmus
Universitat Autònoma de Barcelona
2006
-
2007
2006 – 2007: Estudios en la Facultat de Traducció e Interpretació de la UAB. Prácticas en el departamento de Marketing de Only-Apartments.com
Estudios de Traducción e Interpretación
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
2004
-
2006
Traducción e Interpretación. Especialización en Economía y Estudios Latinoamericano
Idiomas
Alemán - Nativo
Inglés - Avanzado
Castellano - Avanzado
Otros datos
Capacidades y competencias sociales Espíritu de equipo Buena adaptación a ambientes multiculturales, gracias a mi experienca de trabajo en el extranjero. Buenas capacidades de comunicación gracias a mi formación de intérprete. Capacidades y competencias organizativas Buena experencia en gestión de proyectos. Buenas capacidades de organización. Amplia experienca en la coordinación de proyectos. Informática Dominio de los componentes de Microsoft Office, WordPress, Joomla y programas de traducción como TRADOS, CAT y Wordfast.
Currículums relacionados