Traductor de inglés
Nic*** ***** (XX años)
Traductor de inglés en Obligado & Cia.
Universidad del Salvador
Residente fuera de España
Este candidato esta dispuesto a trasladarse
|
Experiencia
Traductor de inglés
Obligado & Cia.
dic 2020
-
Actualmente
Traductor y revisor de patentes de invención y marcas
Traductor de inglés
GoGlobal Consulting
dic 2019
-
dic 2020
Traductor, transcriptor y editor ES<>EN
Formación
Traductor Científico-Literario de Inglés
Universidad del Salvador
ene 2014
-
dic 2017
Traducir del Español al Inglés y del Inglés al Español textos periodísticos, científicos, técnicos, de bibliografía de referencia en distintas áreas tales como literatura, comercio, etc., manuales, normas, catálogos, informes y obras literarias. ● Confeccionar glosarios para servicios de búsqueda y producción de terminología en Español y en el idioma Inglés. ● Brindar asesoramiento lingüístico y servicios de revisión y edición en Lengua Española y Lengua Inglesa a particulares o a empresas, industrias, editoriales, centros de investigación, organizaciones, medios de comunicación y otras entidades. ● Participar en investigación, mediante la coordinación y evaluación de programas y proyectos de investigación en Lengua Inglesa. ● Participar en servicios de terminología y documentación en ambos idiomas. ● Participar de actividades docentes en espacios de formación de la carrera y espacios de capacitación afines.
Traductor Público de Inglés
Universidad del Salvador
ene 2014
-
dic 2019
●Traducir del idioma Inglés al Español y viceversa todo tipo de documentos pertenecientes al ámbito público y administrativo, reparticiones, entidades y demás organismos en los casos que las leyes así lo establezcan o a petición interesada. ● Traducir del idioma Inglés al Español y viceversa documentos y declaraciones que pertenezcan al ámbito de la justicia. ● Intervenir y testimoniar la fidelidad de documentos como instrumentos públicos posibles de presentarse ante los poderes públicos. ● Oficiar como Perito Traductor cumpliendo con lo dispuesto en la normativa de referencia (Art. 38 de la Ley 20.305) ● Actuar como Intérprete y colaborador en procedimientos y trámites orales ante la justicia, registros civiles, escribanías y oficinas públicas. . ● Asesorar en el desarrollo de criterios y procesos de estandarización de términos en las áreas científica y técnica. ● Analizar, investigar y aplicar nuevas tecnologías de traducción. ● Desempeñarse como traductor y/o corrector de artículos, columnas especializadas, ensayos, etc. en medios editoriales y periodísticos. ● Participar de actividades docentes en espacios de formación de la carrera y espacios de capacitación afines. ● Participar en investigación, mediante la coordinación y evaluación de programas y proyectos de investigación en lengua inglesa. ● Participar en servicios de terminología y documentación en ambos idiomas.
Idiomas
Español - Nativo
Inglés - Avanzado
Alemán - Básico
Currículums relacionados