Translation project manager

Ire*** ***** (XX años)
Gestora de proyectos en Word Works S.L.
IMF Business School
Madrid,
Madrid
Este candidato esta dispuesto a trasladarse
|
Experiencia
Gestora de proyectos
Word Works S.L.
sep 2018 - Actualmente
Periodo de prácticas de 6 meses en el departamento de Gestión de Proyectos:
- Búsqueda de recursos y contacto con el cliente
- Gestión, seguimiento y entrega de varios tipos de proyectos: traducción; traducción, edición y proofreading; DTP; subtitulado; etc.
- Preparación de archivos con diferentes herramientas TAO
- Realización de Quality Assurance antes de la entrega
- Creación y actualización de memorias de traducción
Profesora de inglés
Clases particulares
sep 2017 - may 2018
Clases particulares de inglés de nivel básico e intermedio para niños.
Traductora EN-ES
Hospital Quirón
oct 2016 - Actualmente
Periodo de prácticas como traductora:
- Traducción de documentos de especialidad biosanitaria
- Subtitulación de vídeos de investigación médica
- Traducción (EN-ES) de documentos médicos para la investigación
Formación
Curso de Experto en Comercio Internacional
IMF Business School
ene 2018 - Actualmente

          
          
Máster en Traducción Audiovisual
Universidad de Cádiz
oct 2017 - Actualmente

          
          
Grado en Traducción e Interpretación
Universidad de Córdoba
sep 2013 - Actualmente

          
        
Idiomas
Francés - Intermedio
Italiano - Intermedio
Alemán - Intermedio
Inglés - Avanzado
Otros datos
Proyectos de traducción
- Subtitulación de cortos para el Festival de Cine Africano en Tánger
- Subtitulación de cortos para el VIII Festival Internacional de Cortometrajes de Gines
- Traducción del guion teatral Last Days of Judas Iscariot para la asociación de teatro Tadzio Teatro
- Traducción del catálogo y página web de la empresa Ganaderos Manchegos
- Colaboración en la traducción y subtitulación del documental Perro, demasiado humano
Informática
- Software de gestión: XTRF y Symfonie
- Programas TAO: SDL Trados Studio, MemSource, MemoQ, etc.
- Software de subtitulado: Aegisub, FAB, VisualSubSync, Subtitle Workshop, etc.
- Outloock y el paquete de Microsoft Office
- Gmail y Google Suite