Traductora

Mar*** ***** (XX años)
Traductora (ES>IT) en pulsometrosinbanda.com
Queen Mary, University of London
Barcelona,
Barcelona
Este candidato esta dispuesto a trasladarse
|
Experiencia
Traductora (ES>IT)
pulsometrosinbanda.com
may 2019 - Actualmente
- Translation and proofreading of articles and website updates from Spanish into Italian;
- Maintaining the company’s unique tone of voice and adapting the content to the Italian-speaking audience;
- Creating and updating a glossary for specific technology and sport related vocabulary.
Quality Control Specialist
PGLS
feb 2019 - Actualmente
- Reviewing and proofreading texts in English to make sure they meet the client’s requirements;
- Working with other team members to meet daily deadlines and share the workload;
- Leaving detailed feedback for translators to improve performance.
Traductor
Alianza por la Minería Responsable
oct 2018 - jul 2019
-	Translation and proofreading of various articles, newsletters and website updates from Spanish into English. 
-	Maintaining the company’s unique tone of voice and adapting the content to the English-speaking audience. 
Experta en idiomas y autora
busuu
abr 2016 - sep 2018
-	Organising and planning the syllabus for each CEFR level for Italian;
-	Researching for vocabulary and grammar lessons and selecting appropriate content for each level;
-	Writing grammar and vocabulary lessons including grammar tips and cross-cultural factual tips in a comprehensive and friendly way;
-	Planning grammar and vocabulary units in Italian and English;
-	Editing and testing Italian, French, Russian and English courses;
-	Translating between Italian and English and vice versa;
-	Proofreading translations in Italian and English for the site.
Traductora Creativa
MOO
mar 2016 - oct 2017
-	Weekly translation and transcreation of newsletters and website updates; 
-	Maintaining the company’s unique tone of voice and adapting the content to the Italian market. 
Traductora Freelance
Language Matters
feb 2015 - Actualmente
-	Translation and proofreading of various documents and websites for private clients and companies. Language pairs: EN, RU, FR>IT; IT>EN.
Examples of past projects: 
-	‘La Meccanica del Turbo Diesel’ website (IT>EN)
-	Various short articles for Emporio Armani (IT>EN, EN>IT)
-	Borsalino collection descriptions 2016 (IT>EN, EN>IT)

Formación
BA Francés y Ruso
Queen Mary, University of London
sep 2010 - jul 2015
Diplomado en idiomas con enfoque en traducción, interpretación y literatura.
Idiomas
italiano - materno
inglés - avanzado
español - avanzado
francés - avanzado
ruso - avanzado
Otros datos
Intereses
En mi tiempo libre escalo montañas y leo, escribo y traduzco poesía.