Traductor inglés - francés - español

Lid*** ***** (XX años)
Teleoperadora, atención al cliente en Multiasistencia
Embajada de Japón en Venezuela
Bilbao,
Vizcaya
Este candidato esta dispuesto a trasladarse
|
Experiencia
Teleoperadora, atención al cliente
Multiasistencia
sep 2019 - oct 2019
Resolución de incidencias en el área de seguros del hogar para el mercado francés.
Teleoperadora, atención al cliente
Rainbow Comunicaciones
jul 2019 - ago 2019
Resolución de incidencias en el área del alquiler de coches para la campaña Europcar.
Traductora e intérprete autónoma
Mitsubishi Venezolana, C.A.
feb 2014 - feb 2018
Traducción de temas relacionados con energía y petróleo, así como publicaciones de carácter oficial.
Traductora autónoma
Cascades Inc.
may 2012 - jun 2014
Traducción de los estados financieros consolidados de esta empresa canadiense especializada en papel.
Traductora e intérprete autónoma
Gynopharm Venezuela
mar 2012 - jun 2016
Traducción de estudios de biodisponibilidad y bioequivalencia. Traducción de la documentación de medicamentos genéricos para su autorización en Venezuela.
Traductora e intérprete autónoma
Embajada de Canadá en Venezuela
oct 2008 - Actualmente
Traducción de temas relacionados con la misión en Caracas, así como de comunicados del embajador y del Gobierno de Canadá, entre otros.
Traductora, intérprete y correctora autónoma
Yaker Publishing
ene 2008 - ene 2018
Colaboración en la elaboración y corrección del glosario bilingüe (inglés - español / español - inglés) Petróleo, Gas y Ambiente (2ª edición, 2012). Elaboración de diversos glosarios bilingües, principalmente de temas médicos y culinarios. Diversas traducciones e interpretaciones inglés / francés <> español.
Traductora autónoma
Citibank
mar 2007 - mar 2009
Traducción de los manuales de políticas y procedimientos de esta institución bancaria.
Traductora e intéprete autónoma
GenOil Inc.
oct 2006 - abr 2009
Traducciones sobre diversos aspectos de la industria petrolera, principalmente: tecnologías limpias, servicios en el campo petrolero, procesos de hidroconversión, separadores de petróleo, gas y agua, entre otros. Edición de los libros de estas tecnologías.
Traductora autónoma
Diario El Nacional
may 1996 - ago 2005
Traducción de noticias internacionales de interés general, así como en el ámbito político, económico, cultural y turístico.
Formación
Curso de idioma japonés
Embajada de Japón en Venezuela
abr 1994 - jun 2004
Curso del idioma, hablado y escrito, y de la cultura del japón.
DESS en Traducción técnica
École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Sorbonne Nouvelle, Paris III
oct 1988 - jun 1991
Estudios superiores especializados en el área de la traducción técnica en francés - inglés - español y materias complementarias.
Licenciado en Traducción e Intepretación
Universidad Central de Venezuela (UCV)
sep 1982 - jun 1987
Carrera de cinco años en el área de la traducción e interpretación en todas sus modalidades, idiomas inglés, francés y español, así como estudio de las materias de base y complementarias.
Curso de terminología
UCV
Terminologìa, elaboración de diccionarios, etc.
Curso de traducción literaria
UCV
Curso por horas de la traducción de literatura (narrativa).
Idiomas
Español - Nativo
Francés - Avanzado
Inglés - Avanzado
Japonés - Bajo
Portugués - Bajo