Curso de Traducción en Música: Sobretitulado de ópera, Zarzuela y Teatro Musical Online

Información
Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción
Online
Curso
Temario
Objetivos
El objetivo del presente curso es doble: por un lado, atraer e introducir a profesionales y estudiantes del universo lingüístico a la ópera, a la traducción para sobretitulado y a la accesibilidad de la ópera, zarzuela y teatro musical. Por otro lado, se pretende establecer, desde la experiencia y el ejercicio diario de este oficio, las bases de la consolidación (y a veces, creación) de la figura del sobretitulador en los teatros de lengua hispana, con un perfil musical, lingüístico y teatral a partes iguales.

Dirigido a
Este curso está dirigido a profesionales y a estudiantes de Traducción, Filología, Historia del Arte, Musicología y Artes Escénicas. No se requieren conocimientos musicales previos —las lecciones 2 a 5 están dedicadas a los fundamentos de lectura para sobretitulado— ni conocimintos específicos sobre ópera, teatro o música.

Programa
Lección 01: Introducción al sobretitulado
Lección 02: Competencias musicales en sobretitulado
Lección 03: Lectura musical (para traductores que no leen música)
Lección 04: Nociones básicas de trabajo sobre partitura
Lección 05: Estrategias de lectura musical: siguiendo la partitura
Lección 06: Competencias lingüísticas en sobretitulado
Lección 07: El repertorio de ópera, zarzuela y teatro en musical desde el sobretitulado
Lección 08: Confección y técnica del sobretitulado
Lección 09: Confección y estrategia: ensayando el sobretitulado
Lección 10: La vida en un teatro de lírica
Otros cursos de esta academia
Curso de Traducción Al Español de Textos Técnicos Italianos Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas...
Curso de Traducción Al Español de Textos Biosanitarios Italianos Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas...
Curso de Traducción Al Italiano de Textos Jurídicos Españoles Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El objetivo fundamental del presente curso es el tratamiento traductológico de textos jurídicos en la combinación lingüística español (lengua de partida) - italiano...
Curso de Traducción Al Español de Textos Literarios Italianos Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas...
Curso de Traducción Al Italiano de Textos Periodísticos Españoles Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas...
Curso de Traducción Al Español de Textos Económicos Italianos Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El objetivo fundamental del presente curso es el tratamiento traductológico de textos económicos en la combinación lingüística italiano (lengua de partida) - español...
Curso de Traducción Al Italiano de Textos Técnicos Españoles Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas...
Curso de Orientación Profesional y Emprendimiento para Traductores Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
Cómo acceder al mismo, cómo tener éxito y qué es lo que deben tener en cuenta legalmente para poder ejercer la profesión...además, otros factores como la tendencia...
Curso de Traducción Al Italiano de Textos Literarios Españoles Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El tratamiento de cada género textual, en las distintas lecciones, vendrá acompañado de traducciones resueltas y comentadas, así como de textos paralelos y propuestas...
Curso de Traducción Al Español de Textos Periodísticos Italianos Online
(Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción )
El objetivo fundamental del presente curso es el tratamiento traductológico de textos periodísticos en la combinación lingüística italiano (lengua de partida) -...